Afficher les critères de bien-être et de mal-être de Чердаклы - Cherdakly
Tableau de synthèse des critères
AAccès aux moyens de vie
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
дети не голодные
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
платная медицина
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
платная медицина, неграмотные врачи
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
отсутствие хороших врачей
отсутствие хороших врачей
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
плохое медобслуживание
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
нет хороших лекарств
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
платная медицина, неграмотные врачи
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
бесплатное медобслуживание
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
хорошее медобслуживание
хорошее медобслуживание
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
хорошее медобслуживание
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
хорошее медобслуживание
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
бесплатное лечение детей-инвалидов
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
отсутствие жилья
отсутствие жилья
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
высокие цены на жкх
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
остутствие нормального жилья
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
дорогое жилье
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
нет жилья
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
хорошие жилищные условия
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
комфортное жилье
комфортное жилье
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
хорошее жилье
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
хорошее жилье
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
наличие жилья
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
собственное жилье
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
свое жилье
свое жилье
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
нормальные условия проживания
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
возможность модно одеваться
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
платное образование
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
платное образование
платное образование
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
невозможность получить образование
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
качественное образование
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
бесплатное образование
бесплатное образование
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
доступное образование
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
высшее образование детей
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
возможность заниматься образованием: своим и детей
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
образование
доступное образование
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
дать детям высшее образование
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
безработица
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
отсутсвие работы
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
нехватка рабочих мест для молодежи
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
безработица
безработица
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
ограничения при приеме на работу
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
безработица
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
нет работы
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
отсутсвие работы
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
безработица
отсутсTвие хорошей работы
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
отсутствие работы
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
остутсвие хорошей высокооплачиваемой работы
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
хорошая работа
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
хорошая работа
любимая работа
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
работа
достойная зарплата
работа
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
хорошая работа
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
сохранить работу
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
больше зарабатывать
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
работа с гибким графиком
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
поднять спорт
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
возможность активного досуга
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
полноценный отдых
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
возможность путешествовать
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
возможность отдыха с семьей
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
круиз по черному морю
возможность путешествовать
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
клубы по интересам
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
организовать досуг
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
организую семейный досуг
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
помощь в проведении культурно-спортивных мероприятий
организовать досуг семьи
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
материальные трудности
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
расходы больше доходов
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
высокие цены на все
высокие цены на все
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
недостаток денежных средств
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
недостаток денежных средств
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
низкооплачиваемая работа
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
нехватка денег
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
нехватка денег
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
низкая зарплата
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
отсутствие денежных средств
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
невозможность покупки желаемого
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
достаток во всем
финансовый достаток
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
материальное благополучие
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
доступные услуги ЖКХ
доступные услуги ЖКХ
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
материальное благополучие
богатые родители, спонсоры
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
финансовый достаток
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
хорошо оплачиваемая работа
материальное благополучие
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
материальный достаток
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
достаток
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
финансовое благополучие
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
достаток в семье
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
денежная работа
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
достойная пенсия
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
высокая пенсия, соцпособия
высокая пенсия, соцпособия
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
высокая пенсия, соцпособия
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
помощь в транспортировке детей-инвалидов
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
плохая доставка газет
BCadre de vie
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
заниматься благоустройством
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
плохая вода, плохая работа служб жкх
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
плохие дороги
плохие дороги
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
хорошая работа служб ЖКХ
хорошая работа служб ЖКХ
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
наличие центра психологической помощи
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
отсутствие бани
отсутствие бани
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
остутсвие мест для купания
остутсвие мест для купания
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
создания центров для семей с детьми-инвалидами
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
организовать места для встречи и досуга
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
природный катаклизмы
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
благоприятный климат
CRelations avec et entre les organisations
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
несправедливость
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
вернуть смертную казнь
вернуть смертную казнь
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
изменить законодательство
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
поборы в школах
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
коррупция
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
коррупция
пустые обещания
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
отсутствие жилья для молодежи
свободная продажа алкоголя молодежи
отсутствие жилья для молодежи
свободная продажа алкоголя молодежи
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
платное обучение в ВУЗах
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
плохое финансирование медицины
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
ликвидация безработицы
забота о пенсионерах
ликвидация безработицы
забота о пенсионерах
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
обеспечение молодежи жильем
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
качественное лечение детей-инвалидов
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
пропаганда здорового образа жизни
помощь малообеспеченным
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
помощь социально-незащищенным
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
уделять больше внимания семьям с детьми-инвалидами
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
вести пропаганду здорового образа жизни
DRelations personnelles
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
нет конфликтов на работе и дома
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
отсутствие любви
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
любовь
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
любовь
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
любовь
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
хорошие отношения с любимым
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
удачно выйти замуж
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
отсутствие семьи
семейные проблемы
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
отсутствие детей
семейные проблемы
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
ссоры в семье
много детей
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
неблагополучие в семье
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
несчастные дети
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
проблемы в семье
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
разлад в семье
ссоры в семье
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
стабильность в семье
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
блаополучная семья
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
благополучие детей
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
хорошие взаимоотношения в семье
много детей
здоровье членов семьи
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
семейное благополучие
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
счастливая семья
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
хороший отец для детей
счастливые дети
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
счастливая семья
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
семья и дети
дети
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
всё дома хорошо
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
создать крепкую семью
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
найти хорошего отца детям
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
нет хороших друзей
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
надежные друзья
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
верные друзья
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
склочные соседи
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
нелюбимая работа
отсутствие карьерного роста
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
неприязнь на работе
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
проблемы на работе
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
взаимоотношения в коллективе
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
хороший коллектив
EÉquilibres sociétaux
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
нестабильность в государстве
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
социальные болезни общества
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
отсутсвие общественного порядка
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
общественный беспорядок
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
нищета
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
неблагополучное общество
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
общественный порядок
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
порядок в стране
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
политическая стабильность
стабильность
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
необразованность
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
невежество
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
борьба с бескультурием
борьба с бескультурием
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
социальное расслоение
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
насилие на телеэкране
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
отсутствие войн
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
научный прогресс
FÉquilibres personnels
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
финансовая нестабильность
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
страдание, раздор
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
финансовая нестабильность
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
стабильность в жизни
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
болезни
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
пьянство
болезни
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
болезни
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
болезни
болезни
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
болезнь
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
нет здоровья
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
болезни
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
болезни
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
нездоровье
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
болезни
РАБОТНИКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ СФЕРЫ- WORKERS OF AGRICULTURE
болезни
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
пьянство и наркомания
алкоголизм, наркомания
болезни
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
болезни
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
здоровье
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
здоровье
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
здоровье
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
здоровье
здоровье
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
здоровье
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
здоровье
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
здоровье
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
здоровье
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
здоровье
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
здоровье
здоровье
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
здоровье
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
здоровье
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
нет времени на любимое дело
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
планирую рабочее время
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
потеря смысла жизни
безысходность
остутсвие внутреннего мира
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
умение справляться со стрессом
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
отсутсвие веры у людей
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
внутренний мир
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
духовная жизнь
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
одиночество
конфликты
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
одиночество
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
одиночество
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
конфликты
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
уважение со стороны общества
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
любовь окружающих
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
благоприятнные отношения с окружающими
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
гармоничные взаимоотношения с близкими
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
возможность получать новые знания
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
нет возможности самомовершенствоваться
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
быть успешным
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
успешная карьера
совершенствоваться в жизни
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
успешность
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
совершенствоваться в жизни
GSentiments de bien / mal-être
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
сплошные невезения
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
жизненные неудачи
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
отсутсвие самоуважения
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
неудовлетворенность работой
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
неудовлетворение работой
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
неудовлетворение своими поступками
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
удовлетворенность работой
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
удовлетворение работой
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
удовлетворение работой
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
страх за жизнь детей
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
спокойная жизнь
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
проблемы различного вида
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
стресс
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
стрессы
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
счастье
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
чувство счастья
HAttitudes et initiatives
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
добиваться поставленных целей
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ЮНОШИ И ДЕВУШКИ В ВОЗРАСТЕ 18-23 - YOUTH AT AN AGE OF 18-23
получение высшего образования
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
следить за здоровьем
заниматься любимым хобби
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
показываю пример активного образа жизни
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
веду здоровый образ жизни
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
получить образование себе и детям
обучиться новому мастерству
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
следить за здоровьем членов семьи
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
прохожу медосмотр
получить образование себе и детям
научиться мастерству
слежу за здоровьем
занмаюсь самосовершенствованием
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
обучать рукоделию
научить шить, вязать
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
смена места работы
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
сменил место жительства
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
хожу на занятия клуба по интересам
хожу на занятия клуба по интересам
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
занимаюсь рукоделием
занимаюсь огородничеством, домашним хозяйством
МНОГОДЕТНЫЕ СЕМЬИ - FAMILIES WITH NUMEROUS KIDS WOMEN ONLY
родить четвертого ребенка
найти свое место в жизни
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
работаю
занимаюсь любимым делом
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
накопить на жилье
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
работаю
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 35-45 ЛЕТ - CITIZENS T AN AGE OF 35-45 WOMEN ONLY
умение общаться с людьми
МОЛОДЫЕ ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ 18-40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OF 18-40
поддерживаю дружеские отношения
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
быть коммуникабельным
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
снисходителен к людям
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 45-55 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 45-55
делать больше добрых дел
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
даю советы по здоровому образу жизни
не оставляю просьбы без внимания
помагаю пенсионерам с социальным обслуживанием
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
могу измерить давление
могу измерить давление
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
сделать укол
посидеть с ребенком
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
помощь близким
оказывать финансовую помощь
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
НЕПОЛЫЕ СЕМЬИ - ONE PARENT FAMILIES WOMEN ONLY
недостаток внимания в семье
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
брошенные дети
отказ родителей от детей
СЕМЬИ ВОСПИТЫВАЮЩИЕ ДЕТЕЙ ИНВАЛИДОВ - FAMILIES WITH DISABLED KIDS WOMEN ONLY
брошенные дети, отсутствие специализированных д/с
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
занимаюсь воспитанием
занимаюсь воспитанием
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
уделять время семье
РАБОТНИКИ БЮДЖЕТНОЙ СФЕРЫ - BUDGET WORKERS WOMEN ONLY
уделяю время семье
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
веду хор ветеранов
участвую в субботниках
занимаюсь общественной работой
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
участвую в субботниках
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
субботник
сдать кровь
создать интернет-ресурс по помощи нуждающимся
участвовать в благотворительных акциях
сдать кровь
Que faites-vous ou pouvez-vous faire en tant que citoyen pour assurer votre bien-être ou le bien-être de tous ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
организовать клуб по интересам
организовать празник улицы
РАБОТНИКИ СФЕРЫ ПРОИЗВОДСТВА - WORKERS OF INDUSTRY
организовать субботник
IRelations dans la société
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
благоприятная психологическая обстановка
Qu'est-ce que pour vous le mal-être ?
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ В ВОЗРАСТЕ 23-35 ЛЕТ - YOUNG PEOPLE AT AN AGE OF 23-35 WOMEN ONLY
неуважение
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ГРАЖДАНЕ В ВОЗРАСТЕ 55-65 ЛЕТ - CITIZENS AT AN AGE OF 55-65
взаимовыручка
ГРАЖДАНЕ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ВОЗРАСТЕ 65 И ВЫШЕ - ELDERLY CITIZENS AT AN AGE OVER 65
патриотическое воспитание молодежи
патриотическое воспитание молодежи
Qu'est-ce que pour vous le bien-être ?
ИНВАЛИДЫ В ВОЗРАСТЕ ВЫШЕ 40 ЛЕТ - DISABLED PERSONS AT AN AGE OVER 40
внимание общества